解读文字见证福音之八:“若”与上帝

来源:福音时报
2011-09-22 23:56:08
分享与播放

“若”在字典中是指顺从。甲骨文和金文释意象一个人跪举双手理顺头发的样子。(如图)

甲骨文“若”

金文“若”

会意为顺畅、通顺的意思。我根据圣经创世纪的记载理解为“若”一定是指亚当像上帝这件事。在“若”字中,我们见到的不是一个举着手臂的上帝,而是三个步调一致的“上帝的手”,中间是一个人,或站立,或跪式的人。为什么会是这样呢?让我们查考《圣经》创世记1:26节中记载的经文——神说:“我们要照我们的形象,按照我们的样式造人。”

这样,原文中的“神”字是一个复数名词,也称“三位一体”。中间的人仿佛“若”神的样式。中国古文字的象形符号里非常奇妙地隐藏着人类起初的历史,3600多年后的今天,仍然能让我们通过甲骨文、金文的象形表意了解人类历史的起源。

欲了解更多,进入贾文良博客

版权声明

本网站来源标注是“福音时报”的文章版权归本站所有。未经福音时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件或微信(fuyinshibao2006)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。 任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得擅自转载本网站转载自其他媒体、网站、刊物和个人所提供的信息和服务内容,因本网不拥有其版权,如需转载,必须与相应提供方直接联系获得合法授权。 违反上述声明擅自使用福音时报以上内容的,福音时报将依法追究其法律责任。